Про Біблію з Південно-Африканської республіки у Пересопниці навіть і не мріяли. Та й потрапила вона несподівано. Меценат музею у Пересопниці голандець Генк Дрозд розповів про унікальний музей святого письма своєму земляку пастору Еріку, який проживає в ПАР. Останній вирішив поповнити унікальну колекцію виданням на Бурській мові.
Нині колекція святого письма у Пересопниці налічує понад півсотні екземплярів різними мовами. Найстаріша книга датується 1868 роком, у перекладі Мартіна Лютера. Окраса зібрань Пересопницьке Євангеліє, ця книга посідає перше місце серед туристів. А вже потому відвідувачі вивчають іншомовні видання.
Вже сьогодні відвідувачі можуть побачити святе письмо - латинською, іранською, корейською, вірменською, італійською, хорватською та багатьма іншими. А ще два роки тому на відкритті музею було представлено лише 8 видань.
У музеї кажуть, меценати постійно поповнюють колекцію святого письма, тому зібрання вже називають унікальним. Нині тут очікують книги турецькою, та індійською мовами.