До наступного переліку потрапили вітчизняні та зарубіжні книжки, що створюють дійсно затишний різдвяний настрій, і стануть чудовим доповненням чи розрадою у вирі святкових радощів та клопотів. “Зимове сонцестояння” Розамунд Пілчер Розамунд Пілчер, також відома під псевдонімом Джейн Фрейзер — одна з найпопулярніших авторок жіночої прози у Великобританії. Її останній роман “Зимове солнцестояння” (Winter Solstice) напрочуд атмосферно й чуттєво закладає затишний святковий настрій. П’ять симпатичних персонажів різного віку за велінням долі напередодні Різдва опиняються в одному будинку на півночі Шотландії. Чи чекає на них різдвяне диво? Може й ні. Але примирення, зцілення, надія та любов — без сумніву. Певною мірою, “Зимове солнцестояння” — роман ні про що, і вся його чарівність тримається не за рахунок нехитрого сюжету, а завдяки невимушеності героїв та дивовижній атмосфері Англії та Шотландії, з красою їхніх пейзажів, будиночками, а-ля Томас Кінкейд, з безліччю затишних дрібниць всередині. Це книжка, що здатна зігріти у найсуворішу зиму, залишивши по собі гармонію та втіху.
“13 різдвяних історій”, ВСЛ Кілька років тому у Видавництві Старого Лева вийшла збірка різдвяних оповідань. Серед авторів опинилися найвідоміші представники сучасного укрліту: Ірена Карпа, Андрiй Бондар, Андрiй Курков, Галина Вдовиченко, Дзвiнка Матiяш, Костянтин Москалець, Лариса Денисенко, Мар’яна Савка, Марiанна Кiяновська, Оксана Луцишина, Сергiй Жадан, Софія Андрухович, Христя Венгринюк. Книжка являє собою коктейль розповідей різноманітної тематики і настрою, об’єднує які, хіба що, Різдво, при цьому висвітлене не завжди у позитивному сенсі. Реальність і містика, гумор та іронія, філософське осмислення буття і трепетне світло любові, заховані під однією палітуркою і несуть роздуми, розраду і, той самий, заповітний різдвяний настрій.
“Хай буде сніг” Джон Ґрін, Лорен Міракл, Морін Джонсон Цю книжку писав колектив зіркових авторів підліткової та юнацької прози, але на відміну від звичаних збірок оповідань, вони створили три самостійні повісті, події яких розгортаються на одному тлі і смачно перегукуються між собою, зрештою створюючи єдину картину, що так нагадує затишні американські листівки. За сюжетом, несподіваний буревій напередодні Різдва зненацька захоплює мешканців американського містечка Ґрейстаун: поїзди зупиняються, машини грузнуть у снігу, а люди ховаються по домівках. І лише одна дівчина вибирається із занесеного снігом експресу, аби посидіти в затишку маленької кав’ярні, де випікають вафлі. Вона й не здогадується, що її вчинок став першою ланкою у вирі подій, які змінять багато життів: комусь судилося закохатися у чарівного незнайомця, друзі з дитинства зрозуміють, що вони дещо більше одне для одного, а доля карликової свинки опиниться в руках закоханої барісти. “Містерія Різдва”, Соломія Савка Напевно, одне з кращих новорічних подарункових видань за останні роки. Не лише за оформленням — тут ВСЛ не відмовиш у професіоналізмі, але й за ідеєю: 12 страв до різдвяного столу, 12 віршів для відповідного настрою таких українських поетів, як Юрій Андрухович, Грицько Чубай, Богдан Лепкий, Олександр Олесь, Віра Вовк, Мар’яна Савка, Іван Малкович та інших, а ще 12 коляд, бо в них родова пам’ять, радість і втіха святочних днів. Ідейною натхненницею і творчинею “Містерії Різдва” стала журналістка, фотографиня і стилістка Соломія Савка, за плечима якої оформлення не менш вражаючої осінньої збірки поезій “Листи з Литви / Листи зі Львова”, а казковості книжці додали теплі ілюстрації Богдани Бондар. “Різдво червоної пташки”, Фенні Флеґґ Одна з найвідоміших письменниць США, авторка легендарних “Смажених зелених помідорів” (Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe) Фенні Флеґґ також звернулася до різдвяної теми у своєму романі “Різдво червоної пташки” (A Redbird Christmas). Навіщо тягти звичну лямку, якщо лікарі оголосили смертельний діагноз? Головний герой Освальд вирішує поїхати у безтурботну глушину, під назвою Лост-Рівер. Але, виявляється, диво може статися з кожним. Часом один день приносить більше щастя, ніж весь минулий рік. Це диво подарувало Освальду Різдво, а може Лост-Ріверські мешканки, що заснували загадковий езотеричний клуб із кумедною назвою. Любов і надія, відданість і примирення, різдвяне диво, ще й жменя смаколиків на додчачу. І все це під знаком червоної пташки — казкового північного кардинала. “Львів. Смаколики. Різдво”, КСД Одна зі знакових цьогорічних новинок — мультиавторська збірка оповідань із настроєм львівського Різдва “Львів. Смаколики. Різдво”. Знакова, саме через дифіцит святочних книжок для дорослих. Втім є серед десяти оповідань, а саме стільки іх у збірці, декілька напрочуд потужних за емоціями і атмосферою, до яких захочеться повернутися, особливо, у різдвяний період, ще не один раз. Історії, хоч і обмежені певною географією та колоритом, досить розмаїті, а головне, смачні — в усіх сенсах. Тут і казкова магія традиційного свята у родинному колі, і кілька оповідок із фантастичним та містичним забарвленням, історії про повернення надії до людини на самому дні, про зцілення після тяжкої втрати, про героя війни, про кризу стосунків, про доленосний випадок, про швидкоплинність життя, про найтепліші спогади дитинства. І будьте готові, що під час читання вам надзвичайно закортить скоштувати куті чи узвару, вареників чи пляцків і, звісно, пампухів, особливо тих, що з рожею. “Різдвяні історії”, Everyman’s Library “Everyman’s Library” — проект видавництва Penguin Random House, присвячений найкращим зразкам класичної літератури. Тематичні колекції оповідань та віршів визначних авторів минувшини та сучасності стали своєрідною візитівкою проекту, а збірка “Різдвяні історії” (Christmas Stories) — чи не найкраща з них. Серед оповідань є твори Дікенса (не звична “Різдвяна пісня”, а казка про гобліна, що викрав гробаря), Гоголя, Набокова, О. Генрі (не славнозвісні “Дари волхвів”, а розповідь про безжального ковбоя-шибеника, який все ж зберіг крихту добра у серці), Івліна Во, Трумена Капоте, Джона Апдайка, навіть Еліс Манро. Це справжня мозаїка Різдва — із різним настроєм, у різних куточках світу і часу, чарівного чи похмурого, затишного чи тривожного, казкового чи відтвореного за реальними подіями. Як із кожною хорошою збіркою оповідань тут, наче з коробкою шоколадних цукерок асорті — знайдеться щось на будь-який смак. “Листи Різдвяного діда”, Дж. Р. Р .Толкін Батько Різдво, або Різдвяний дід (Father Christmas) — одна з іпостасей Святого Миколая чи Санта Клауса, був цілком реальним персонажем для родини Джона Роналда Руела Толкіна, адже протягом двадцяти чотирьох років (поки зростали четверо дітей видатного автора) у їхню оселю в різний спосіб потрапляли листи з маркою Північного полюса. У них ішлося про буття Різдвяного діда, про його помічників і сусідів: Білого ведмедя і його родичів, снігових ельфів, рудих гномів, сніговиків та інших. Звичайно, творцем цих історій і, власне, листів був сам Толкін, а те, що вони збереглися та вийшли окремим виданням — не лише втіха для шанувальників творчості “майстра фентезі”, але й можливість побачити його у якості чудового графіка та ілюстратора. Крім того, “Листи Різдвяного діда” — дійсно цікава і кумедна збірка різдвяних оповідок для родинного читання. “Різдвяні історії”, Лусі Мод Монтгомері Шанувальники творчості відомої канадської авторки Лусі Мод Монтгомері мають змогу засмакувати колекцію її різдвяних оповідань, які публікувалися у періодичних виданнях, ще до її тріумфу з рудокосою Енн з Зелених дахів, а згодом частково виринали у романах різних серій. Оповідання Монтгомері створені для затишного читання, адже у них ідеться про доброту людей і тепло рідної домівки, про маленькі різдвяні дива і величність щедрої душі. Поява “Різдвяних історій” на українському книжковому ринку — дійсно добрий знак, адже у читачів з’явилася надія найближчими роками також побачити різдвяні твори Луїзи Мей Олкот та Лори Інголз-Вайлдер. “13-й дарунок. Правдива історія про Різдвяне диво”, Джоан Г’юст Сміт Цю книжку не драма порівнюють із творами відомого автора “різдвяних романів” Річарда Пола Еванса, хоч направду, за щирістю та емоціями, вона найбільше нагадує тільки його дебютну “Різдвяну скриньку”. Оповідь ведеться від імені авторки — Джоан, яка восени 1999-го року втратила коханого чоловіка. Вона та її троє дітей важко переживають цю трагедію, і ні про яке Різдво цього року їм не йдеться. Але раптом, за дванадцять днів до свята, вони знаходять на ґанку під дверима горщик з пуансетією. У записці до подарунку лише алюзія на відому англійську колядку “The Twelve Days of Christmas” і все це скидається на жарт, або крихітний зворушливий прояв уваги. Але чиєї? Щодня до самого Різдва Джоан та її діти знаходять невеличкі різдвяні подарунки, і настрій свята, а головне — віра у цей світ поступово повертається до їхніх сердець. “13-й дарунок” — це книжка про тугу і її подолання, а також про маленькі дива, які ми самі здатні творити.