Баба — більшість опитуваних одностайно і швидко відповідали, що це слово означає старшу жінку, бабусю. Але насправді, це слово, як діалект, має й інше значення. Це — горизонтальна частина димоходу, розміщена на горищі.
Луска - “Можливо це зелена оболонка горіха?” - припустила рівнянка, а інші респонденти згадували зроговілі частинки на шкірі риби, втім, це слово на діалекті означає лупу (сухі частинки шкіри голови, при коренях волосся).
Клешня — це слово асоціюється у рівнян з раками або ж крабами, втім, у північних районах області це слово позначає одну з двох холошнів штанів.
Соша (наголос на останній склад) — думка відносно цього слова розділилась. Частина рівнян без вагань правильно відповіла — шосе, дорога, а інша частина респондентів заперечно хитали головами, навіть не здогадуючись.
Хвальш — це слово не викликало в рівнян особливих труднощів, більшість з них влучали близько до цілі, припускаючи, що хвальш означає брехливу людину. Точніше значення — брехня.
Чуні — ще одне знайоме рівнянам слово, жоден з респондентів не помилився, відповівши, що слово означає селянське взуття.
А от значення слів чувал (мішок), первак (перший рій бджіл), гумно̒̓ (тік, де молють зерно) та швед (смажений шмат сала) рівняни не знали.